14:55 

Ими
I am a Wonder Woman. / мускулистый, опасный и немного жирненький
Вам может показаться, что это второй раз, когда я публикую видео «Иммигранты». Но на самом деле, вам не кажется.
Просто я перевела весь текст на русский.

Иногда я говорю, что я «упала лицом во что-то», имея ввиду что-то новое и классное. Здесь я готова сказать, что этот трек и это видео ударили меня асфальтом по лицу, потому что снова подняли все то, о чем у нас не принято говорить вообще. Или не принято говорить так.

Я жила в Лондоне и это было первый раз, когда я посмотрела на иммиграцию иначе. Раньше я боялась «черных», раньше я думала, что иммигранты ответственны за насилие и наркотики (я бы привела статистику, но в россии нет хорошей статистики по изнасилованиям).
В Лондоне я впервые увидела, что иммигранты, от которых я как последняя дура шарахалась в метро, продают еду, которую я ем, моют полы, по которым я хожу, чинят дороги, по которым ездят автобусы, в которых я езжу.
Потому что я не буду водить автобус или чистить улицы, если не захочу.

Потому что я живу в стране, которая пользуется трудом мигрантов, а не поставляет их. Потому что я живу в стране, которая сбрасывает бомбы (я не буду писать о политике и спорить, хорошо это или плохо, просто факт), а не в той, на которую они падают.
Я покупаю фрукты, кофе, одежду, и я не думаю о том, в каких условиях находятся те, кто производит их. Сколько им платят, сколько им лет, есть ли у них выбор, ходили ли они в школу, есть ли у них базовая мед помощь и образование.
Мне удобно не думать об этом, и моим родителям тоже, и все это: привилегия, которую я не заслужила. Потому что ее невозможно заслужить или оправдать. Потому что мне просто повезло, а кому-то – просто нет.

Весь мой мир, где я могу думать о проблемах стран первого мира, построен на жизнях людей, которым повезло меньше чем мне.
И я даже не могу испытывать за это вину, потому что я абсолютно бессильна. (или хочу думать так)

Это просто факт, на который мне больно смотреть. К нему можно относиться как угодно, делать с ним что угодно, но мне даже смотреть на него страшно. И я не знаю, как.

Но Immigrants лишают меня этой возможности. Они просто берут меня за голову и кидают лицом в асфальт.
В этом треке нет победы, нет триумфа, нет разрешения, потому что и не может быть.

Но я перевела его, потому что в моей голове нет ничего кроме него, и я не могу молчать. Мне стремно говорить про это, но я не могу молчать.
Это – больше чем «Гамильтон» (что делает этот мюзикл еще более важным).
Это не про Гамильтона.



Официальный текст, примечания и перевод с испанского: genius.com/10830694

Голос по радио:
Вы знаете, это переплетается со всей проблемой обеспечения безопасности границ. Знаете, но кто же скажет, что границы безопасны? У нас здесь весь Белый Дом и Сенат обсуждают эту проблему, и это… Это просто поразительно, что в стране, основанной иммигрантами, слово «иммигрант» стало ругательством. Полемика развивается, и мы продолжаем…

Интро (фрагмент из «Йорктаун», оригинальный мюзикл «Гамильтон»)
Геркулес Маллиган (герой Войны за независимость):
И вот, просто так все закончилось. Мы склоняемся над нашими ранеными, мы подсчитываем наших погибших.

Джон Лоуренс (борец за права рабов и герой Войны за независимость):
Черные и белые солдаты вместе гадают, неужели это и есть свобода…

Джордж Вашингтон (первый президент Америки):
Еще нет.

K’Naan (рэпер, иммигрант из Сомали в Канаду):
У меня одна работа, вторая работа, третья, если она нужна мне.
У меня в этой студии пять соседей, но я почти никогда их не вижу.
Мы все приехали в Америку, пытались получить стриптиз от Леди Свободы,
Но сейчас Леди Свобода ведет себя словно Хилари Бэнкс в браке по расчёту.
(известный персонаж Американского сериала славящийся своей эгоистичностью)
Чувак, я был храбр, я плыл через могилы.
Не думай, что я не видел тех могильных плит, замаскированных под волны.
Я не дурак, но вот что смешно: ты можешь быть иммигрантом, не рискуя своей жизнью,
Не пересекая эти границы, не экономя припасы.
Все что тебе нужно – это посмотреть на мир новыми глазами:

Хор (строчка из «Йорктаун»):
Иммигранты, мы делаем вашу работу

(Immigrants, we get the job done – культовая строчка из трека «Йорктаун», которую произносят Лафайет и Гамильтон – два иммигранта, которые вложили все, что у них было, в Войну за независимость. Гамильтон – правая рука Вашингтона и Лафайет – один из его главных генералов. Фраза разошлась по всему интернету, и сколько бы я не искала, точного перевода нет. «Мы завершаем начатое», «благодаря нам работа сделана», «мы занимаемся делом» это основные варианты, на которые я смотрела, потому что эта строчка – все из них и ни один одновременно)

Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Мы делаем вашу работу

Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Иммигранты, мы делаем вашу работу

Snow Tha Product (иммигрантка из Мексики в Америку, рэпер, актриса):
Тяжело, когда ты импортный продукт.
Мальчик, тяжело пережить,
Когда за тобой никто не приезжает.
(отсылка к проблеме детей, чьи родители уезжают на заработки в более развитые страны и потом не могут воссоединиться с семьей)
Расисты подкармливают зверя
Своими вилами, своей черновой работой.
Эту работу делают люди, которых игнорируют.

И все началось,
И они проснулись,
Это настоящее пробуждение,
Будильник давно прозвенел.
Те, кто хочет, ищут,
Но они зовут нас халтурщиками.
Мы такие же как они,
Мы теснимся на каждом уровне.
Вот вам детали:
Пройди хоть милю с нашим крестом,
А лучше покрепче возьмись за свой.

Я изучала вас, чуваки, вы не пашете как я,
Я обгоню вас в работе, это ранит вас,
И вы говорите, что я краду ваши рабочие места.
Как Петер Пайпер заявлял, что он собрал урожай, хотя он просто недоплатил Пабло,
(отсылка на сразу несколько поговорок, общий смысл которых в том, что Питер Пайпер утверждает, что он сделал работу, которую на самом деле выполнил его наемный работник (здесь – Пабло, популярное имя среди латино-американцев), которому к тому же недоплатили)
Но никто не оставляет документального следа, когда живет в тени,
(документальный след, или paper trail – это и отсутствие документов у мигрантов, и черная зарплата, которая не учитывается официально)
Мы американские писатели-призраки, вы просто одолжили авторские права.
И чек, который придет вам, это лишь дело времени.
Но…

Хор (строчка из «Йорктаун»):
Иммигранты, мы делаем вашу работу

Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Мы делаем вашу работу

Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Иммигранты, мы делаем вашу работу

Snow Tha Product:
Вы просто одолжили авторские права
Это американские писатели-призраки, вы просто взяли кредит
Это американские писатели-призраки
Американские писатели-призраки
Американские писатели-призраки, вы просто одолжили авторские права
Американские писатели-призраки, вы просто взяли кредит
Американские писатели-призраки, вы просто одолжили авторские права
Американские писатели-призраки, вы просто взяли кредит
(на самом деле в оригинальном тексте все это – одна авторская строчка Сноу:
It’s America's ghost writers, the credit's only borrowed
Но «the credit's only borrowed» это не только авторские права, которая Америка одолжила у писателей-призраков, но и отсылка на огромный государственный долг Америки (кредит, который взят на время), и еще на неоплаченный труд мигрантов (и не только) который тоже «взят в долг»)


Хук (строчка из «Йорктаун»):
Иммигранты, мы делаем вашу работу

Riz MC (иммигрант из Пакистана в Британию, рэпер, активист и актер):
Да пребудет мир с вами, иммигранты, вы не нравитесь нам.

Они не заигрывают, Британская империя наносит ответный удар.
Они разбивают нас как 808s и Hi-Hats (ударные установки),
В нашей собственной игре по вторжению, но это вам не Ирак.

Кто эти беженцы? (кроме этого здесь – культовая группа Fugees состоящая из мигрантов)
Что они сделали для меня?
Кроме того, что отдали новые мечты,
Налоги, инструменты, уважение, еду со стола.
Здорово! Они бегут из военной зоны, но это не наши проблемы.
Даже если это наши бомбы упали на них словно Мейфлауэр.

Букингемский дворец или Капитолийский холм,
Построенные на крови моих предков,
Эта кровь – чернила для ваших долларов, нефть, которую вы проливаете,
Тонкая красная линия на флаге, который вы поднимаете, когда убиваете.
Но до сих пор все, что мы говорим: «Посмотри, сколько я прошел».
Из Индoстана, из Пакистана, в Лондон,
В галактику, далекую от их невежества.
Потому что-

Хук (строчка из «Йорктаун») :
Иммигранты, мы делаем вашу работу

Residente (рэпер из Пуэрто-Рико)
(Эта часть полностью читается на испанском, перевод сделан с официального перевода на сайте)
:
По воде или по земле,
С поддельной личностью,
Мы перепрыгиваем через стены или дрейфуем на порогах,
Мы сражаемся как Сандино в Никарагуа,
Мы словно растения, которые растут без воды.
Без Американского паспорта,
Потому что половина Америки это мексиканская земля,
И нужно быть настоящим сукиным сыном.
Мы сажаем деревья, а они срывают плоды.
Мы те, кто пересекает,
Это мы, мы пришли забрать золото,
Которое было украдено.
У нас больше трюков, чем у секретной полиции,
Мы запаковали весь свой дом в один чемодан,
Киркой, лопатой и кочергой
Мы построили ваш замок.
Почему же хор снова принадлежит идиотам?

Хук (строчка из «Йорктаун») :
Иммигранты, мы делаем вашу работу

Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Мы делаем вашу работу

Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Иммигранты, мы делаем вашу работу

Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Посмотри, сколько я прошел
Иммигранты, мы делаем вашу работу

Еще нет.

URL
   

Дневник Белого Кролика

главная