Взглянула новым взглядом на перевод эндинга Мадоки в русских сабах, заплакала и сделала перевод со смеси оригинала и перевода английского, потому что он показался мне почти везде достаточно правдивым.
читать дальшеТот свет любви, что сияет в твоих глазах,
Преодолеет время,
И уничтожит сон этого мира,
Стремящегося прямо
к уничтожению.
Вот настал момент, не сомневайся.
Что теперь ты пожелаешь?
Но на этом пути желаний, таком жадном,
Будет ли там скоротечное "завтра"?
С этой силой, которая может пробиваться сквозь тьму,
Похожей на древнее волшебство,
О котором я мечтал в далеком детстве,
Как хочу я снова встретиться с тобой и твоей улыбкой.
Что я держу в своих дрожащих от страха руках,
Собранные нашими руками цветы, из которых сделана моя храбрость.
Я могу положиться только на свои чувства,
Свет, который я смогу разбудить своим
желанием.
Однажды ты тоже пожелаешь большей силы,
Я думаю, для чьего-то блага.
В тот день, когда твое сердце будет поймано любовью,
Родятся слова, которых ты не знал до сих пор.
Если я смогу идти, не теряя своего пути,
Мне все равно, что мое сердце будет разбито.
Я хочу заклинание,
Которое позволит мне сражаться против…
Скорби, которая всегда перед моими глазами.
Ты - воспоминание, которое превращается в сон,
Я - завтра, в котором нет места для снов.
Я буду двигаться вперед для того, чтобы достичь
видения, в котором мы с тобой встретимся.
Что я держу в своих дрожащих от страха руках,
Собранные нашими руками цветы, из которых сделан мой меч.
Я могу положиться только на свои чувства,
В моем сердце я храню
желание.
Когда я читал книги о далеких странах,
Освещенных плененным солнцем,
В истории, которые учили,
Будто все желания мои исполняться,
Я верил.
(Между тенью и светом)
Тихо, в молчании, расцвела буйно
древняя магия.
Она шепчет мне:
"Сила изменить мир лежит в твоих руках".
Пусть наш сон никогда не заканчивается,
Все то время, через которое я иду с тобой,
Я живу только ради своего чувства.
То, что создаст жизнь мою -
это желание.
Взглянула новым взглядом на перевод эндинга Мадоки в русских сабах, заплакала и сделала перевод со смеси оригинала и перевода английского, потому что он показался мне почти везде достаточно правдивым.
читать дальше
читать дальше