Только что разговаривала с Джавидом, который понимает русский.
Последнюю фразу точно сказала на русском, потому что меня переключило.
Но я вообще не понимаю, на каком языке разговариваю.
Иногда пишу по русски, начинаю говорить по русски.
Иногда печатать на английском. Веду конспекты на трех языках. В каком нахожу верное слово, тот и использую. А иероглифы просто проще и читать и писать.
Не могу переводить с японского на английский, сразу переключаюсь на русский, не замечая.
Забываю слова на всех трех языках, вместо них вспоминаю слова из другого.
Мой мозг.
Услышав, как я причитаю и бьюсь головой об стол, Джавид прибежал проверить, все ли со мной в порядке.
Милота какая.