02:07

I am a Wonder Woman. / мускулистый, опасный и немного жирненький
Все-таки мне очень хочется развернутым постом объяснить, почему я не считаю возможным для себя после получения магистратуры в Англии связываться с российским образованием.

Я сейчас не буду говорить про химию/биологию/технику/математику, потому что я никогда не сравнивала образование в этих сферах. Я буду говорить за науки гуманитарные и немного - за социологию, так как общение с Дашей позволяет.
Ключевая разница между зарубежными вузами и вузами российскими в нескольких вещах.
читать дальше

И это все меня очень волнует.

Комментарии
04.01.2015 в 02:46

...so what?
У нас молодые преподаватели лично с нас требуют источники только на английском и таки да, последних тридцати лет. Например, по психолингвистике так было.
04.01.2015 в 02:48

Life imitates art.
У меня был не просто анализ истории костюма, а костюм как отражение литературных сюжетов. И если с историей меня спас Кеннеди (спасибо тебе еще раз! Без него я бы не написала ничего), то с привязкой узоров к сюжету был полный затык. Потому что для того, чтобы проводить параллели самой, нужно очень много изучить, чтобы видеть, что символы здесь - не просто символы. А книг или статей для изучения на русском - кот наплакал. У меня было ощущение, что я собираюс свой узор из иголок, найденных в стогах сена. И стогов-то мало...
Вообще, к примеру, костюм, не только японский, очень плохо изучен. Тут как раз то, о чем ты говорила: источники устарели. Например, нам всегда говорили, что Мерцалова и Кирсанова наиболее полно, точно и правильно. Один раз, не успевая сделать контрольную, я списала аннотацию из книги Мерцаловой. И она оказалась с неправильными терминами! Когда я созналась преподу, что списала, она говорит, что вот, я же говорила, насколько все уже по-другому, если говорить о правильности. А современных хороших книг на эту тему нет. Очень много научно-популярного проходит под эгидой "учебник". Поэтому "Мужчина в тюрбане" Ван Эйка остается мужчиной в тюрбане, хотя на самом деле он в шапероне...
04.01.2015 в 03:11

I am a Wonder Woman. / мускулистый, опасный и немного жирненький
Россэ, ну вот я и говорю, что Смольный на эту тему меня очень сильно радует. Хотя все равно еще время нужно, но он-то хотя бы двигается в нужном направлении.

Голова Великого Магистра,ну, даже добавить нечего. На западе уже и Кеннеди устарел:weep3:
04.01.2015 в 03:14

...so what?
Ими, но это вот только к молодым или Черниговской относится) Остальные все таки еще про Бахтина все.
04.01.2015 в 03:18

I am a Wonder Woman. / мускулистый, опасный и немного жирненький
Россэ, ну, понятно, что Бахтина надо читать. И читать его надо как раз на бакалавриате, в общем-то.

А что к молодым понятно. На них и на нас вся надежда)
04.01.2015 в 04:32

Half-archaeologist.
С 4-м пунктом не соглашусь всё-таки. Я, безусловно, не культуролог, но, скажем, в археологии ситуация немного другая. Там без крупных трудов не обойтись, хотя само собой понятно, что открываются новые материалы и концепции переосмысливаются, но тот объём, который обычно издаётся в книгу в монографию не впихнёшь. так что за все гуманитарные науки, может быть, не стоит говорить.

Проблема в том, что всю науку нужно переводить на английский язык.
Соглашусь. Но опять же, если это узкая тема (Берите узкие темы и занимайтесь их подробным изучением, не надо пихать кучу цитат и прочего, читали и молодец.), касающаяся родной страны, например, то вряд ли её публикация будет сильно востребована за рубежом. Нет, будет, конечно, но не очень сильно. Опять же я говорю о той отрасли, в которой вращаюсь.
04.01.2015 в 04:50

I am a Wonder Woman. / мускулистый, опасный и немного жирненький
КотЪ, я, к сожалению, вообще ничего не смыслю в археологии.
Кроме того, не говорю, что крупные труды не нужны совсем. Книг то издается немало. Но все таки это не отменяет того, что большая часть всего происходит именно в журналах и статьях. То есть у нас есть постоянная база изданная в книгах, но в процессе наработки этой базы статьи актуальнее.

Не уверена! Допустим в той же японистике узкая тематика не просто больше востребована - она больше изучена за рубежом. Я, конечно, не буду говорить за не свою отрасль, но сколько ни общалась с зарубежными русистами у них тоже довольно специфические и узкие темы для изучения.
Японцев, которые пишут о родной стране, конечно активно переводят, притом постоянно, хотя предпочитают, чтобы исследователи знали и японский и английский - потому что это основные языки дискурса.

В общем, не могу судить ни за археологию, ни за русистику!
04.01.2015 в 12:57

Эр Рокэ, откуда у вас отравленный канон?!
Я ничего не знаю про культурологию, но психология тоже гуманитарная и у нас даже на первых курсах правило - большинство источников (кроме фундаментальных) - не старше пяти лет. За активное использование в одном из рефератов источника примерно двадцатилетней давности (из рекомендованных!) списали баллы. С комментарием, что он слишком старый.
04.01.2015 в 13:05

I am a Wonder Woman. / мускулистый, опасный и немного жирненький
Кристалл хрусталя, молодцы какие!

Ну видишь, все это очень сильно зависит от конкретного факультета и вуза. Приятно, что у нас есть исключения из правила, вот только не понятно, это говорит о качестве твоего психфака, или российских психфаков в целом!
04.01.2015 в 13:13

Эр Рокэ, откуда у вас отравленный канон?!
Ими, у меня даже не психфак, а специальность "психолог" в непрофильном коммерческом вузе :) О других вузах не знаю ничего, увы.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail