I am a Wonder Woman. / мускулистый, опасный и немного жирненький
Я кажется обросла еще одним любимым героем японской истории (ну, про Токугаву Иэясу все помнят)
Императрица Дзингу (169-269) Супруга императора со 193 года, правила - с 209. 14тая (фактически - 15тая, но ее считают регентом после мужа) правительница Японии. Единственная императрица с 660 года до н.э и заканчивая 592 годом, когда престол заняла императрица Суико. После смерти мужа совершила победоносный поход на Корею - первый заграничный поход Японии. Известно про нее очень мало, разве что то, что она отбила трон для своего сына от родственников умершего мужа. По легенде ей покровительствовал бог Моря.
Перед походом на Корею она сказала: "Если вы победите, слава будет ваша, если потерпите неудачу, вина будет моя". Также ей приписываются следующие наставления:
1) Не грабить.
2) Не пренебрегать немногими врагами и не бояться многих.
3) Щадить сдающихся и не давать пощады упорствующим
4) Победителю предстоит награда, беглецам - наказание.
Результатом похода в Корею стало усиление дипломатической связи между Китаем, Кореей и Японией, что способствовало развитию последней в культурном плане.
Кстати - это первая женщина, которую изобразили на японской банкноте.
Вот такой императрицу Дзинго представлял Тсукиока Ёситоси(1839-1892), изображение которого, скорее всего, связано с легендой, приведенной ниже.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/1/3/5/1135290/66670515.jpg)
Когда флот императрицы достиг Кореи, огромная корейская армия уже собралась на берегу. С помощью волшебных драгоценностей, подаренных Драконом, повелителем моря, императрица сумела сделать так, что корейцы сами бросились штурмовать японские корабли, однако атака захлебнулась, и почти вся корейская армия была уничтожена.
Дракон подарил императрице Драгоценности Прилива и Отлива. Подплыв к берегу, Дзингу бросила в воду Драгоценности Отлива, и вода отхлынула от берега. Корейцы бросились в атаку по песку, и, когда они уже были близко к кораблям, Дзингу бросила в воду Драгоценности Прилива, вода вернулась, и корейское войско утонуло.
Императрица Дзингу (169-269) Супруга императора со 193 года, правила - с 209. 14тая (фактически - 15тая, но ее считают регентом после мужа) правительница Японии. Единственная императрица с 660 года до н.э и заканчивая 592 годом, когда престол заняла императрица Суико. После смерти мужа совершила победоносный поход на Корею - первый заграничный поход Японии. Известно про нее очень мало, разве что то, что она отбила трон для своего сына от родственников умершего мужа. По легенде ей покровительствовал бог Моря.
Перед походом на Корею она сказала: "Если вы победите, слава будет ваша, если потерпите неудачу, вина будет моя". Также ей приписываются следующие наставления:
1) Не грабить.
2) Не пренебрегать немногими врагами и не бояться многих.
3) Щадить сдающихся и не давать пощады упорствующим
4) Победителю предстоит награда, беглецам - наказание.
Результатом похода в Корею стало усиление дипломатической связи между Китаем, Кореей и Японией, что способствовало развитию последней в культурном плане.
Кстати - это первая женщина, которую изобразили на японской банкноте.
Вот такой императрицу Дзинго представлял Тсукиока Ёситоси(1839-1892), изображение которого, скорее всего, связано с легендой, приведенной ниже.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/1/3/5/1135290/66670515.jpg)
Когда флот императрицы достиг Кореи, огромная корейская армия уже собралась на берегу. С помощью волшебных драгоценностей, подаренных Драконом, повелителем моря, императрица сумела сделать так, что корейцы сами бросились штурмовать японские корабли, однако атака захлебнулась, и почти вся корейская армия была уничтожена.
Дракон подарил императрице Драгоценности Прилива и Отлива. Подплыв к берегу, Дзингу бросила в воду Драгоценности Отлива, и вода отхлынула от берега. Корейцы бросились в атаку по песку, и, когда они уже были близко к кораблям, Дзингу бросила в воду Драгоценности Прилива, вода вернулась, и корейское войско утонуло.